关关雎鸠在河之洲(关雎属于什么体裁)
资讯
2023-11-23
391
1. 关关雎鸠在河之洲,关雎属于什么体裁?
关雎属于什么诗?
1、一般认为:《关雎》属于(爱情)诗。
2、学者李山认为《关雎》不是爱情诗而是贺婚诗。这是一家之言。他认为:
“大家对《关雎》这首诗的误解最严重。”李山说,从“关关雎鸠,在河之洲”的描写来看,这属于第三人称,这就是最简单的说明:“班上男生给女生写情诗,会用第三人称吗?不会。”
君子跟淑女这不是爱情,那是什么?李山说,诗里确有爱情的因素,不过不是在追求爱情,而是第三人在表示祝贺,诗里讲了一个男人要取一个好女人,犹如烙饼,看似简单却不是那么容易的事情。如果说非要认为它是一首爱情诗,那它也是限定在婚姻范围内,而不是追求。“这是一首贺婚诗,别人结婚了,大家去凑热闹,祝愿婚姻得意。”
同时,李山还从字面上对《关雎》进行了分析,最后得出结论:如果把它当成一首爱情诗,那是忽略了诗歌本身所含有的承重的。他说,中国人认为结婚是人伦的开始,所以《关雎》偶然也必然地放在了《诗经》的第一篇。
2. 关关雎鸠在河之洲说明了什么?
关关雎鸠在河之洲说明美好自然营造的和谐气氛。
关关雎鸠在河之洲意思是:关关鸣叫的水鸟,栖居在河中沙洲。
出自《诗经·关雎》
关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。
译文如下:
关关鸣叫的水鸟,栖居在河中沙洲。善良美丽的姑娘,好男儿的好配偶。
长短不齐的荇菜,姑娘左右去摘采。善良美丽的姑娘,醒来做梦都想她。
思念追求不可得,醒来做梦长相思。悠悠思念情意切,翻来覆去难入眠。
长短不齐的荇菜,姑娘左右去摘采。善良美丽的姑娘,弹琴鼓瑟亲近她。
长短不齐的荇菜,姑娘左右去摘取。善良美丽的姑娘,敲钟击鼓取悦她。
3. 在诗中的作用是什么?
“关关雎鸠,在河之洲”运用了比兴的手法,作为一种修辞手法,比兴主要是通过描写其他的事物来指代、比喻真正想描写的对象,这种手法的运用,能够让内容中的情感更加含蓄且富有深意,这两句诗出自《诗经》当中的《关雎》。
全文如下:
关雎
出处:《诗经》
关关雎鸠,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。
窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。
窈窕淑女,钟鼓乐之。
赏析:《诗经》是我国韵文的发源根本,代表着我国古代诗歌文化发展当中的起点。《关雎》这首诗歌是《诗经》当中的第一篇,主要描写的是男女之间的爱情故事。全诗的音韵十分优美,拟声传情的表现方式,让整首诗歌更加富有了艺术感染力。
在这首诗歌当中,以雎鸟相向合鸣开篇,展开了淑女与君子相配的想象,后文就开始描述了主人公对女子的热切相思之情,热烈追求。在诗歌当中,双声、叠韵和重叠词的运用,让诗歌表现的情感更加真挚、生动。
4. 关关雎鸠在河之洲运用了什么手法?
比兴
比兴 比兴是中国诗歌中的一种传统表现手法,宋代朱熹比较准确地说明了“比、兴”作为表现手法...”兼有发端与比喻的双重作用,所以后来“比兴”二字常联用,专用以指诗有寄托之意。...,从《诗经》起就已开始运用,比就是譬喻,是对人或物加以形象的比喻,使其特征更加鲜明突出。有的诗是个别地方采用比,而有的则是整个形象都是比,就像后代的咏物诗;“兴”就是起兴,是借助其他事物作为诗歌发端,以引起所要歌咏的内容。有的“兴”兼有发端与比喻的双重作用,所以后来“比兴”二字常联用,专用以指诗有寄托之意。
运用了“兴”的手法。以鸠鸟和鸣引发一种美好的联想——淑女是君子的佳偶,即借眼 前景物引出男女求偶的话题。
5. 八下语文人教版关雎节奏划分?
【朗读节奏划分】:关雎
关关/雎鸠,在河/之洲。窈窕/淑女,君子/好逑。
参差/荇菜,左右/流之。窈窕/淑女,寤寐/求之。
求之/不得,寤寐/思服。悠哉/悠哉,辗转/反侧。
参差/荇菜,左右/采之。窈窕/淑女,琴瑟/友之。
参差/荇菜,左右/芼之。窈窕/淑女,钟鼓/乐之。
6. 关雎诗的前两句?
。略答一发。风雅颂赋比兴,是出自诗经的六艺。“关关”句若单独看,就是一只雎鸠在河中沙洲鸣春。与其后诗句结合后,这里就起了一个起“兴”的作用,引发了与这句意思有所对应的诗意。这样子的话,这句就要理解成雎鸠者发春鸣求偶了,人也该有了吧?!
可是关雎是在河中,隔着河流。它就表示人要追求的对象,也是隔着的,不是一蹴而就的容易。当然我们也可以引申一下,河流是一种动态,又是隔开的。在一个隔开且流动的环境中,要追求到窈窕淑女,就更要加倍努力了。
7. 在河之洲的正确翻译是什么?
本文【我来自周朝】系列,作者宗伯正曜(陈政耀)、赵樱。转载请注明。所述内容与《史记》、《国语》、《春秋》等所有历史古籍所记载的史实完全不同,属于宗伯学内传史料,出自《宗伯正曜古传诗经风》一书。
要搞清楚这句话的内容首先要了解一下真正的先秦古史:
神农氏是最早的中华先祖。使用文字叫做【天文】或者【符文】。
其后女娲氏建立了最早的礼仪制度,女娲氏是男性。
轩辕黄帝建立了【车国】(或叫车朝),文字叫做【车文】。
鲧是第一任大宗伯(上卿,掌管礼,又名崇伯),史书记载叫做崇伯鲧。
第二任大宗伯就是夏朝的开国国君帝禹,建立的夏朝原名【参朝】,夏朝文字叫做【参文】。
例如:
车文古语:人首蛇身
人首蛇身又写成“人面蛇身”,是车文古语,意思是长的样子像人一样具有五官,但是身上没有毛,象蛇一样光滑的皮肤。“蛇身”是指光滑的皮肤。一万年前其它民族都比较落后,不穿衣服,毛发比较多,用来挡寒。而我们华人很早就学会纺织穿衣服,体毛退化,因此皮肤非常光滑,其他族裔称呼我们华人为人首蛇身。
车文、参文和古文古语:关关雎鸠,在河之洲
这句话包含车文、参文和古文,秦朝之后的学者全使用古汉语去解释这句话,所以出现大量的注解错误。
关关:参文词义,百姓们家家户户关门闭户去参加文王和太姒的昏礼(婚礼)。
雎鸠:车文词义,《诗经》所记载的最早的汉字之祖,使用四种造字方法,包括象形、会意、指事、转注。雎鸠被后世学者解释为一种水鸟或者鸟的名称,是因为秦始皇嬴政焚书坑儒造成汉字本源的缺失而出现的误解,“雎鸠”的车文词义是指昏礼中的告庙。
这一句诗的整体翻译是:
始周城内的百姓们家家户户都关门闭户,大家一起去参加周文王姬昌和太姒的昏礼亲迎、告庙(拜天地)等仪式。昏礼举行的地点在河流环绕的始周城中心。(周朝最初的都城在陕西扶风县,名叫“周”,这句话的意思是不管城内城外的百姓们都来参加婚礼(昏礼)了,仪式盛大而且隆重。)
本文属于【我来自周朝】系列丛文,如想要了解周朝以前的《古传诗经》,请大家关注我的头条号:宗伯正曜,或者请您上我的微博浏览一些秦朝之前古文历史。
本站涵盖的内容、图片、视频等数据系网络收集,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请联系我们删除!联系邮箱:ynstorm@foxmail.com 谢谢支持!
1. 关关雎鸠在河之洲,关雎属于什么体裁?
关雎属于什么诗?
1、一般认为:《关雎》属于(爱情)诗。
2、学者李山认为《关雎》不是爱情诗而是贺婚诗。这是一家之言。他认为:
“大家对《关雎》这首诗的误解最严重。”李山说,从“关关雎鸠,在河之洲”的描写来看,这属于第三人称,这就是最简单的说明:“班上男生给女生写情诗,会用第三人称吗?不会。”
君子跟淑女这不是爱情,那是什么?李山说,诗里确有爱情的因素,不过不是在追求爱情,而是第三人在表示祝贺,诗里讲了一个男人要取一个好女人,犹如烙饼,看似简单却不是那么容易的事情。如果说非要认为它是一首爱情诗,那它也是限定在婚姻范围内,而不是追求。“这是一首贺婚诗,别人结婚了,大家去凑热闹,祝愿婚姻得意。”
同时,李山还从字面上对《关雎》进行了分析,最后得出结论:如果把它当成一首爱情诗,那是忽略了诗歌本身所含有的承重的。他说,中国人认为结婚是人伦的开始,所以《关雎》偶然也必然地放在了《诗经》的第一篇。
2. 关关雎鸠在河之洲说明了什么?
关关雎鸠在河之洲说明美好自然营造的和谐气氛。
关关雎鸠在河之洲意思是:关关鸣叫的水鸟,栖居在河中沙洲。
出自《诗经·关雎》
关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。
译文如下:
关关鸣叫的水鸟,栖居在河中沙洲。善良美丽的姑娘,好男儿的好配偶。
长短不齐的荇菜,姑娘左右去摘采。善良美丽的姑娘,醒来做梦都想她。
思念追求不可得,醒来做梦长相思。悠悠思念情意切,翻来覆去难入眠。
长短不齐的荇菜,姑娘左右去摘采。善良美丽的姑娘,弹琴鼓瑟亲近她。
长短不齐的荇菜,姑娘左右去摘取。善良美丽的姑娘,敲钟击鼓取悦她。
3. 在诗中的作用是什么?
“关关雎鸠,在河之洲”运用了比兴的手法,作为一种修辞手法,比兴主要是通过描写其他的事物来指代、比喻真正想描写的对象,这种手法的运用,能够让内容中的情感更加含蓄且富有深意,这两句诗出自《诗经》当中的《关雎》。
全文如下:
关雎
出处:《诗经》
关关雎鸠,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。
窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。
窈窕淑女,钟鼓乐之。
赏析:《诗经》是我国韵文的发源根本,代表着我国古代诗歌文化发展当中的起点。《关雎》这首诗歌是《诗经》当中的第一篇,主要描写的是男女之间的爱情故事。全诗的音韵十分优美,拟声传情的表现方式,让整首诗歌更加富有了艺术感染力。
在这首诗歌当中,以雎鸟相向合鸣开篇,展开了淑女与君子相配的想象,后文就开始描述了主人公对女子的热切相思之情,热烈追求。在诗歌当中,双声、叠韵和重叠词的运用,让诗歌表现的情感更加真挚、生动。
4. 关关雎鸠在河之洲运用了什么手法?
比兴
比兴 比兴是中国诗歌中的一种传统表现手法,宋代朱熹比较准确地说明了“比、兴”作为表现手法...”兼有发端与比喻的双重作用,所以后来“比兴”二字常联用,专用以指诗有寄托之意。...,从《诗经》起就已开始运用,比就是譬喻,是对人或物加以形象的比喻,使其特征更加鲜明突出。有的诗是个别地方采用比,而有的则是整个形象都是比,就像后代的咏物诗;“兴”就是起兴,是借助其他事物作为诗歌发端,以引起所要歌咏的内容。有的“兴”兼有发端与比喻的双重作用,所以后来“比兴”二字常联用,专用以指诗有寄托之意。
运用了“兴”的手法。以鸠鸟和鸣引发一种美好的联想——淑女是君子的佳偶,即借眼 前景物引出男女求偶的话题。
5. 八下语文人教版关雎节奏划分?
【朗读节奏划分】:关雎
关关/雎鸠,在河/之洲。窈窕/淑女,君子/好逑。
参差/荇菜,左右/流之。窈窕/淑女,寤寐/求之。
求之/不得,寤寐/思服。悠哉/悠哉,辗转/反侧。
参差/荇菜,左右/采之。窈窕/淑女,琴瑟/友之。
参差/荇菜,左右/芼之。窈窕/淑女,钟鼓/乐之。
6. 关雎诗的前两句?
。略答一发。风雅颂赋比兴,是出自诗经的六艺。“关关”句若单独看,就是一只雎鸠在河中沙洲鸣春。与其后诗句结合后,这里就起了一个起“兴”的作用,引发了与这句意思有所对应的诗意。这样子的话,这句就要理解成雎鸠者发春鸣求偶了,人也该有了吧?!
可是关雎是在河中,隔着河流。它就表示人要追求的对象,也是隔着的,不是一蹴而就的容易。当然我们也可以引申一下,河流是一种动态,又是隔开的。在一个隔开且流动的环境中,要追求到窈窕淑女,就更要加倍努力了。
7. 在河之洲的正确翻译是什么?
本文【我来自周朝】系列,作者宗伯正曜(陈政耀)、赵樱。转载请注明。所述内容与《史记》、《国语》、《春秋》等所有历史古籍所记载的史实完全不同,属于宗伯学内传史料,出自《宗伯正曜古传诗经风》一书。
要搞清楚这句话的内容首先要了解一下真正的先秦古史:
神农氏是最早的中华先祖。使用文字叫做【天文】或者【符文】。
其后女娲氏建立了最早的礼仪制度,女娲氏是男性。
轩辕黄帝建立了【车国】(或叫车朝),文字叫做【车文】。
鲧是第一任大宗伯(上卿,掌管礼,又名崇伯),史书记载叫做崇伯鲧。
第二任大宗伯就是夏朝的开国国君帝禹,建立的夏朝原名【参朝】,夏朝文字叫做【参文】。
例如:
车文古语:人首蛇身
人首蛇身又写成“人面蛇身”,是车文古语,意思是长的样子像人一样具有五官,但是身上没有毛,象蛇一样光滑的皮肤。“蛇身”是指光滑的皮肤。一万年前其它民族都比较落后,不穿衣服,毛发比较多,用来挡寒。而我们华人很早就学会纺织穿衣服,体毛退化,因此皮肤非常光滑,其他族裔称呼我们华人为人首蛇身。
车文、参文和古文古语:关关雎鸠,在河之洲
这句话包含车文、参文和古文,秦朝之后的学者全使用古汉语去解释这句话,所以出现大量的注解错误。
关关:参文词义,百姓们家家户户关门闭户去参加文王和太姒的昏礼(婚礼)。
雎鸠:车文词义,《诗经》所记载的最早的汉字之祖,使用四种造字方法,包括象形、会意、指事、转注。雎鸠被后世学者解释为一种水鸟或者鸟的名称,是因为秦始皇嬴政焚书坑儒造成汉字本源的缺失而出现的误解,“雎鸠”的车文词义是指昏礼中的告庙。
这一句诗的整体翻译是:
始周城内的百姓们家家户户都关门闭户,大家一起去参加周文王姬昌和太姒的昏礼亲迎、告庙(拜天地)等仪式。昏礼举行的地点在河流环绕的始周城中心。(周朝最初的都城在陕西扶风县,名叫“周”,这句话的意思是不管城内城外的百姓们都来参加婚礼(昏礼)了,仪式盛大而且隆重。)
本文属于【我来自周朝】系列丛文,如想要了解周朝以前的《古传诗经》,请大家关注我的头条号:宗伯正曜,或者请您上我的微博浏览一些秦朝之前古文历史。
本站涵盖的内容、图片、视频等数据系网络收集,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请联系我们删除!联系邮箱:ynstorm@foxmail.com 谢谢支持!